In order to attract Thai customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Thai localization. Thai localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or Web site for Thailand. Thai presents a variety of unique challenges to Thai localization professionals.
To ensure a positive reception of your software, Web site, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Thai teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Thai localization issues.
Some examples of localization issues:
Thai Localization: Web site Issues | Thai Localization Requirements |
Color scheme | Inoffensive colors for example |
Date, time, currency formats | Change to standard Thai formats |
E-commerce payments | Enable various payment methods such as bank transfers |
Thai Localization: Software Issues | Thai Localization Requirements |
Time-to-market | Translation memory tools help speed translation |
High user expectations | Testers should be Thai speakers |
Thai Localization: Documentation Issues | Thai Localization Requirements |
Text length | Accommodate possible text expansion/contraction |
Printing Thai fonts | Embed fonts in PDF file for printer |