English to Vietnamese Translation
TDN is a Vietnam based professional translation team specialized in providing high quality Vietnamese and Asian language translation, localization and interpreting services as well as transcription and desktop publishing services for international translation agencies and clients worldwide. We are proud to have successfully completed millions of words per year since our establishment in 2005.
In order to ensure the best quality, we only use the native translators with at least 5 years experience as professional linguists who fully master the specialization of each project assigned to them. In addition, we also strictly follow the standard translation process consisting of translation, editing and proofreading for every project.
Our English to Vietnamese translations are produced by our translation experts in a wide range of fields, including e-learning, technical, legal, pharmaceutical, and financial.
All our Vietnamese translators have extensive professional translation experience and undergo a rigorous selection procedure
The demand for Vietnamese translation is set to rise according to the predictions of a leading investment bank Goldman Sachs. In 2005 Goldman Sachs in their Economics Paper Number 134 named 11 countries (N-11 or Next Eleven) with promising investment and growth potential. Vietnam featured on this list; Goldman Sachs predicts that by 2025 Vietnam will be the 17th largest economy in the world, only slightly behind oil-rich Iran. In 2006, Vietnam was the second fastest growing country in East Asia, with a growth rate of 8.17%. This increase in economic growth has lead to increased demand in English to Vietnamese translations, with a number of e-learning companies approaching The Translation People to request the translation of their products into Vietnamese.
1. Vietnamese translation
In addition to economic growth, historical conflict has brought a number of Vietnamese refugees to the UK, particularly during and after the Vietnam War. In the late 1970s and 1980s, Communist Vietnam was very unstable and suffered from economic hardship. Hundreds of refugees, known as “boat people”, left Vietnam and settled in overcrowded refugee camps in Hong Kong. In response to a major human crisis, the Prime Minister, Mrs Thatcher agreed to take quotas of refugees and thousands came to Britain in the 1980s. Many of these people have remained in the UK and continue to encourage family members to join them. The Translation People’s English to Vietnamese translations are frequently in demand by social housing companies and public sector bodies.
The Translation People’s Vietnamese translation services are respected for quality, tight turnarounds and our experience with a variety of formats. The Translation People specialises in both Vietnamese to English and English to Vietnamese translation.
2. Why Use us for Vietnamese translation?
Our translators and technical staff can proficiently use CAT tools and DTP softwares such as Trados, Across, Wordfast, MemoQ, Star Transit, InDesign, Illustrator, Framemaker ... to complete your projects with high consistency and effective cost. By working with our team, you may assure that you are choosing the BEST PROVIDER for Vietnamese and other Asian language pairs that you might not otherwise be able to get worldwide.
Our use of translation memory software can reduce lead times and costs of your English to Vietnamese translation.
Our English to Vietnamese translators are professionally qualified linguists and translate exclusively into native language.
3. Vietnamese language
It is part of the Austroasiatic language family of which it has by far the most speakers (several times as many as the other Austroasiatic languages combined). Vietnamese vocabulary has borrowings from Chinese, and it formerly used a modified set of Chinese characters called chữ nôm given vernacular pronunciation. The Vietnamese alphabet (quốc ngữ) in use today is a Latin alphabet with additional diacritics for tones and certain letters. (From wikipedia)